Fibi i Marigold postanawiają przyjrzeć się bliżej tajemniczej burzy, przez którą w całym miasteczku zabrakło prądu. Dorośli myślą, że to tylko zimowa niepogoda, ale nasze bohaterki szybko odkrywają, że nic nie jest takie, jakie wydaje się na pierwszy rzut oka, ponieważ źródłem problemów mieszkańców Tipton może być działanie sił magicznych! W celu rozwikłania zagadki łączą siły z Maksem, który bez prądu nie może grać w swoje ulubione gry, oraz z Dakotą i jej zastępem goblinów.
Tylko działając razem, zdołają uratować miasto przed skutkami magicznej burzy, a przede wszystkim dowiedzieć się, co jest jej powodem.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Dana Simpson ; [tłumaczenie z języka angielskiego: Mateusz Lis].
Czwórka sławnego rodzeństwa urządza spektakularną imprezę z okazji końca lata. W ciągu dwudziestu czterech godzin ich życie zmieni się na zawsze!
Malibu. Sierpień 1983 roku. Nadszedł dzień corocznej, wyczekiwanej imprezy Niny Rivy. Każdy chce być w pobliżu słynnego rodzeństwa: utalentowanej surferki i supermodelki Niny, braci ? mistrza surfingu Jaya i znanego fotografa Huda oraz ich ukochanej młodszej siostry Kit. Dzieci legendarnego piosenkarza Micka Rivy są sławne w Malibu i na całym świecie.
Jedyną osobą, która nie może się doczekać końca imprezy, jest sama Nina. Nie chce być w centrum uwagi po tym, jak publicznie porzucił ją mąż, słynny tenisista. Hud też nie pali się do imprezowania ?żałuje, że już dawno minął czas, by wyznać coś swojemu bratu. Jay natomiast odlicza minuty do zmroku, bo dziewczyna, o której nie może przestać myśleć, obiecała przyjść. A Kit? Ma kilka własnych tajemnic ? w tym gościa, którego zaprosiła bez konsultacji z resztą.
Do północy impreza całkowicie wymknie się spod kontroli. Do rana posiadłość Niny Rivy stanie w płomieniach, ale zanim pojawi się ta pierwsza iskra, popłynie alkohol, zabrzmi muzyka, a na jaw wyjdą sekrety, które ukształtowały pokolenia.
Malibu płonie to opowieść o jednej niezapomnianej nocy z życia rodziny: tej nocy, w której każde z nich musi wybrać, co ukryje przed bliskimi? i co po sobie pozostawi.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Taylor Jenkis Reid ; przełożyła Kaja Makowska.
Dwoje ludzi, niesforny labrador, kilka tajemnic i gorące spotkania. Kate poznajemy w momencie, gdy pijana wbiega na ścianę, by przedostać się na słynny peron 9 i 3/4. Taka właśnie jest: żywiołowa, radosna i spontaniczna. Pewna tajemnica z przeszłości kładzie się jednak cieniem na jej życiu i sprawia, że dziewczyna boi się zakochać. Wszystko może się zmienić, gdy przypadkiem znajduje na ulicy psa. Właścicielem labradora okazuje się przystojny Scott Weasley. Czy jego urok stopi lód w sercu Kate? Czy kilka przypadkowych spotkań wystarczy, żeby fascynacja przerodziła się w namiętność?
Okładka wliczona w paginację. Numeracja stron w kierunkach przeciwnych. Oznaczenia odpowiedzialności: [tekst:] Céline Santini ; ilustracje:] Amélie [>>] Laffaiteur ; [przekład z języka francuskiego: Katarzyna Sarek].
Przejście z korzystania z pieluchy na sygnalizowanie Przejście od korzystania z pieluchy do sygnalizowania przez dziecko potrzeby fizjologicznej jest dla rodziców stresującym momentem. Dziecko nie zawsze chce współpracować, a zajęte zabawą, po prostu zapomina zawiadomić rodziców. Czytanie dziecku tej pozytywnej książki pozwoli rodzicowi, oswoić malucha ze zmianą i nowym zachowaniem. Dziecko w wieku około dwóch lat jest już gotowe do panowania nad potrzebą fizjologiczną. Chodzi jedynie o to, by połączyło reakcję organizmu z koniecznością powiedzenia o tym opiekunowi. Trzeba pamiętać, że na początku mogą pojawić się trudności. Dziecko, jak każdy z nas, potrzebuje czasu żeby wyrobić sobie nowy nawyk.
UWAGI:
Opis według okładki. Okładka wliczona w paginację. Oznaczenia odpowiedzialności: Paulina Chmurska ; ilustacje Agnieszka Matz.
To był zwyczajny dzień typowej rodzinki. Gdy nagle. O rety! Jak to możliwe?! Nie działa wi-fi!
"Co teraz będzie?", lamentują rodzice. I tylko córka i babcia są całkowicie spokojne, bo dobrze wiedzą, że brak dostępu do Internetu to bynajmniej nie koniec świata. Przeciwnie, to początek wspaniałej przygody w doborowym towarzystwie, z głową pełną pomysłów i z uśmiechem od ucha do ucha.
Jeśli kiedykolwiek zastanawialiście się, co można robić bez smartfona, bez tabletu, bez komputera, koniecznie przeczytajcie tę książkę! A jeśli nigdy się nad tym nie zastanawialiście, tym bardziej ją przeczytajcie!
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Richa Jha ; zilustrowała Mithila Ananth ; [tłumaczenie z j. angielskiego Krzysztof Kietzman].
Podobno osoby o imieniu Marianna dojście na szczyt mają zapisane w gwiazdach. Ale to, że mówią do mnie Mariolka, nie burzy chyba gwiezdnych zapisów, prawda? Zanim jednak obmyślę właściwą strategię, zdradzę Wam, jak to jest, gdy wybija szesnastka!
Wszystko zdaje się do kwadratu. Wątpliwa inteligencja Barbie Pustoblond, ciachowatość mojego Kamila, gadowatość Lesia (oby Gąsienice nie wdały się w brata)... Mój zmysł detektywa i zdolność pakowania się w tarapaty... A nawet rozmiary Fus i Poo psich bestii, które wepchały mnie na ścieżkę futrzanej afery. Jak sprzątnąć z miasta elementy szkodliwe? I z kim da się zrobić niezły deal? Sprawdźcie sami. Megaśmieszne perypetie rozbawią Was do łez!
Marzi Tytuł oryginału: "Petite carpe". Tytuł oryginału: "Sur la terre comme au ciel". Tytuł oryginału: "Rezystor". Tytuł oryginału: "Le bruit des villes".
Marzi to opowieść o Polsce lat 80. widzianej oczami kilkuletniej dziewczynki. Niepowiązane fabularnie historie ukazują świat, którego logikę narzuca wola przetrwania. Kolejki, zapisy na towary, zakupy na zapas, zabawy dzieci, pielgrzymka papieża, czołgi na ulicach...
Nie ma tu wielkiej polityki, martyrologii ani sentymentalizmu, jest natomiast szczerość w portretowaniu postaci i relacji rodzinnych oraz dbałość o szczegóły. Marzi jest świadectwem pewnej epoki, stanowi też zbiór bardzo osobistych wspomnień z czasów wciąż żywych w pamięci Polaków. Komiks w tym samym stopniu zainteresuje tych, którzy pamiętają absurdalną polską rzeczywistość przełomu lat 80. i 90., jak i tych, którzy jej nie doświadczyli. Cykl o Marzi zdobył popularność w państwach frankofońskich i w Polsce. Doceniono go również w wielu innych krajach, a w USA ukazał się w prestiżowej linii wydawniczej DC Vertigo.